SOFTWARE MANDARIN PABLO (Kamus Mandarin-English) LEARNING MANDARIN LEWAT LAGU 1ST PUBLISHED(Ask for more by F4).
Yupz… anda tau caranya belajar bahasa yang praktis? Menyenangkan and menghibur?(iklan banget seehhhh…hohoho)
Nranslate lagu ja… ni ad cuplikan lagu bagus “Ask For More” yang dinyanyiin ma F4. Ga asing to lagunya? Kalo yang belum pernah denger langsung request ja ma paman google. Hoho.
Because I’m telaten…(ckckccccck???…) ni lagu (“Ask For More”) tak artiin perkata lewat bantuan Mr. PABLO. Hoho, ni software semacam kamus mandarin (Mandarin – English). Tinggal masukin ja romanisasinya…then Abrakadabra! Transletanya langsung keluar dalam bahasa inggris. Tapi karena bahasa mandarin sedikit ribet bin jlimet, maka romanisasinya kudu dilengkapi sama intonasiny(kudu jelas pake nada pertama, kedua, ketiga, atau keempat---hoho, paduan suara kaleeeee),
Unfortunately, kadang jurus ni(masukin romanisasi tok) gak mempan.. then, the solution is: Jreng jreng… kita kudu masukin huruf pinyinya(tulisan cina)… baru ntar keluar englishnya. Satu lagi, ni software juga bisa buat latihan nulis huruf cina. Mayan to, dari pada kita ngehabisi kertas buat latihan nulis cina. Kan ga konservasi (weyjan).
Well, Meski cuman bisa nerjemahin dari mandarin ke English, tapi ni software lumayan coz ni bisa di download GRATIS (haha) n portable juga.
Kalau mau download softwarenya buka aja di http://ehaton.blogspot.com
Moga bermafaat_salam bahasa!
Nranslate lagu ja… ni ad cuplikan lagu bagus “Ask For More” yang dinyanyiin ma F4. Ga asing to lagunya? Kalo yang belum pernah denger langsung request ja ma paman google. Hoho.
Because I’m telaten…(ckckccccck???…) ni lagu (“Ask For More”) tak artiin perkata lewat bantuan Mr. PABLO. Hoho, ni software semacam kamus mandarin (Mandarin – English). Tinggal masukin ja romanisasinya…then Abrakadabra! Transletanya langsung keluar dalam bahasa inggris. Tapi karena bahasa mandarin sedikit ribet bin jlimet, maka romanisasinya kudu dilengkapi sama intonasiny(kudu jelas pake nada pertama, kedua, ketiga, atau keempat---hoho, paduan suara kaleeeee),
Unfortunately, kadang jurus ni(masukin romanisasi tok) gak mempan.. then, the solution is: Jreng jreng… kita kudu masukin huruf pinyinya(tulisan cina)… baru ntar keluar englishnya. Satu lagi, ni software juga bisa buat latihan nulis huruf cina. Mayan to, dari pada kita ngehabisi kertas buat latihan nulis cina. Kan ga konservasi (weyjan).
Well, Meski cuman bisa nerjemahin dari mandarin ke English, tapi ni software lumayan coz ni bisa di download GRATIS (haha) n portable juga.
Kalau mau download softwarenya buka aja di http://ehaton.blogspot.com
Moga bermafaat_salam bahasa!
Oya lupa, ni cuplikan lagunya(:
Romanisasi
yong gan zhui zhe shi zui hao de ji hui
gan jue xiang guan yi kou mao zhe pao de kuai le
xiang qian fei wu fa fu zhi de ti hui
wei you ni jie wo de ke
zai meng xiang li zai tan shuo
Translation
Bravely run after it
This is the best chance
Feel like having a mouthful
Of bubbled happiness
Fly forward
An irreplaceable feeling
Only you can quench my thirst
In dreamland
Searching
Njuk ni transletan per kata, Okay!!!
勇- yǒng - brave
感- gǎn - · to feel· to move· to touch· to affect
敢 - gǎn - · dare
赶 - gǎn - · to catch up· to overtake· to hurry· to rush· to drive away
最 - zuì - · most· the most· -est
机会 - jī huì - · opportunity· chance· occasion· (measure word: 个)
感觉 - gǎn jué - · to feel· to become aware of
口 – kǒu - · mouth
快乐 - kuài lè - · happy· merry
前 – qián - · before· in front· ago· former· previous· earlier· front
飞 – fēi - · to fly
无法 - wú fǎ - · unable· incapable irreplaceable ks. tidak dapat diganti, tidak tergantikan.
福 - fú - · good fortune· happiness· luck· abbr. for Fujian 福建 province· surname Fu
体会 - tǐ huì - · know (through learning or by experience)· (measure word: 个)
在 - zài - · (located) at· (to be) in· to exist· in the middle of doing sth· (indicating an action in progress)
再 - zài - · again· once more· re-· second· another· then (after sth, and not until then)
载 - zài - · to carry· to convey· to load· to hold· and· also· as well as· simultaneously
梦 - mèng - · to dream· (measure word: 场 [cháng], 个)
生长 - shēng zhǎng grow
妄 – wàng - fantastic
幻想 - huàn xiǎng - · delusion· fantasy
能量 - néng liàng - · energy· capabilities
渴望 - kě wàng - · desirous· wishful· desire
Apabila ada kesalahan, tentunya datang adri diri saya sendiri. So, Dui Bu Qi---Gomen Nasai!
Romanisasi
yong gan zhui zhe shi zui hao de ji hui
gan jue xiang guan yi kou mao zhe pao de kuai le
xiang qian fei wu fa fu zhi de ti hui
wei you ni jie wo de ke
zai meng xiang li zai tan shuo
Translation
Bravely run after it
This is the best chance
Feel like having a mouthful
Of bubbled happiness
Fly forward
An irreplaceable feeling
Only you can quench my thirst
In dreamland
Searching
Njuk ni transletan per kata, Okay!!!
勇- yǒng - brave
感- gǎn - · to feel· to move· to touch· to affect
敢 - gǎn - · dare
赶 - gǎn - · to catch up· to overtake· to hurry· to rush· to drive away
最 - zuì - · most· the most· -est
机会 - jī huì - · opportunity· chance· occasion· (measure word: 个)
感觉 - gǎn jué - · to feel· to become aware of
口 – kǒu - · mouth
快乐 - kuài lè - · happy· merry
前 – qián - · before· in front· ago· former· previous· earlier· front
飞 – fēi - · to fly
无法 - wú fǎ - · unable· incapable irreplaceable ks. tidak dapat diganti, tidak tergantikan.
福 - fú - · good fortune· happiness· luck· abbr. for Fujian 福建 province· surname Fu
体会 - tǐ huì - · know (through learning or by experience)· (measure word: 个)
在 - zài - · (located) at· (to be) in· to exist· in the middle of doing sth· (indicating an action in progress)
再 - zài - · again· once more· re-· second· another· then (after sth, and not until then)
载 - zài - · to carry· to convey· to load· to hold· and· also· as well as· simultaneously
梦 - mèng - · to dream· (measure word: 场 [cháng], 个)
生长 - shēng zhǎng grow
妄 – wàng - fantastic
幻想 - huàn xiǎng - · delusion· fantasy
能量 - néng liàng - · energy· capabilities
渴望 - kě wàng - · desirous· wishful· desire
Apabila ada kesalahan, tentunya datang adri diri saya sendiri. So, Dui Bu Qi---Gomen Nasai!
Senang rasanya boleh belajar bahasa Mandarin. Sering-sering posting lagu-lagu Mandarin yaa.. saya suka.
BalasHapusTerima kasih sudah berbagi.